【Create0.3】Create紹介・翻訳リソースパック配布【Mod日本語化】

リソースパックの公開/紹介はこちらでどうぞ。新規トピックの投稿にはユーザー登録が必要です。
アバター
CKenJa
ID: 27DODI8C4C
記事: 17
登録日時: 2019年11月01日(金) 22:11
Minecraft ID: CKenJa
いいね: 1回
いいねされた回数: 3回
連絡する:

【Create0.3】Create紹介・翻訳リソースパック配布【Mod日本語化】

投稿記事 by CKenJa » 2020年12月19日(土) 20:12

概要
Createという、歯車などを使った自動化、工業化、建築Modの翻訳ファイルです。
本日(2020年12月19日)にリリースされたCreate v0.3に対応しています。

Createってなーに?
センスのいいブロック達を使って色んな事が自動化できるModです。
観覧車ModやUgoCraftのように、ブロックを回転させたり移動させたりトロッコに載せたりできます。ちゃんと当たり判定もあります。
ですので工業Modによくある自動農場・鉱石倍化施設・自動ポーション製造施設だけでなく、観覧車・コーヒーカップ・Fall Guys・モノレール・動く電車・飛行船(Psi Modを併用)・料理の自動化(料理Modと組み合わせて)等、発想次第で色々なものが作れます。


本家側の翻訳について
プルリクエストをCreateのリポジトリに送らせていただきました。
現在(ver0.3.1)、1.15版は私たちのものが、1.16版はそれを改変したラクガキ氏のものが採用されています。
しかし、ponderというチュートリアルコンテンツの翻訳がアプデに追い付いていません。
というかまだやってないので頑張ります。

更新
  • 2020/1/10 Create0.3cへの対応と、未翻訳箇所の翻訳、分かりにくい表現などの修正を行いました。
  • 2020/1/24 Create0.3.1への先行対応と、分かりにくい説明文の改善、単語などのある程度の統一、プルリクエストを行いました。
未翻訳箇所
  • Astral Sorceryとの連携要素(属性フィルター)
翻訳チームの半分が英語できない人なので、一部わかりにくい表現があるかもしれません。

翻訳チーム
  • はる
  • CKenJa
  • 赤石屋
  • RakuGaki
  • やまりんご
  • その他Twitterのフォロワーの皆さん
インストール
通常のリソースパックと入れ方は同じです。
分からない方は「リソースパック 入れ方」でググってください。

ダウンロード
0.3c(修正版):https://www.mediafire.com/file/7us6a9zs ... 4.zip/file 連絡
誤訳やエラー、わかりにくい表現などありましたら、このフォーラムにて受け付けます。
どうしてもフォーラムが使えない場合等はこちら
https://twitter.com/CKenJaC
0
最後に編集したユーザー CKenJa [ 2021年4月05日(月) 10:33 ], 累計 3 回


建築エンジョイ勢からコマンド勢になりたい。にわかPVPコマンド勢です。

Tags:

ゲスト
ID: U2Y7QWUUK0

Re: 【Create0.3】Create紹介・翻訳リソースパック配布【Mod日本語化】

投稿記事 by ゲスト » 2021年2月07日(日) 09:34

使わせていただきます!

アバター
CKenJa
ID: 4BKH4HS8AB
記事: 17
登録日時: 2019年11月01日(金) 22:11
Minecraft ID: CKenJa
いいね: 1回
いいねされた回数: 3回
連絡する:

Create翻訳リソースパック0.3.1対応ベータ版

投稿記事 by CKenJa » 2021年4月05日(月) 10:31

追記: ごめんなさい!チェックしてませんでした! 修正版にリンク差し替えました
0.3.1a対応版です。1.16/1.15どちらもOK。
でも旧バージョンは対応していません。互換性はない。
https://www.mediafire.com/file/wndi4pqu ... 2.zip/file
アイテム名や進捗、エラーメッセージ、GUIはちゃんと訳してあります。
しかし、今回実装されたゲーム内チュートリアル(ponder)の翻訳は機械翻訳味が残ったものになっているためベータ版として配布します。
追記: 上にて配布している少し古いファイルを使うと、今まで通りのアイテム説明が見れることが発覚しました。
わかりにくくても保証などはしません。
今後校正等を行い分かりやすくしていくのでよろしくお願いします。
また、今回からCreateの解説動画を上げていらっしゃるRakuGaki氏にチームに入ってもらいました。
アップデートの作業もRakuGaki氏が行ってくれました。ありがとうございます!
また、洗練された輝きの翻訳意見も募集しています。
Spoiler
Show
『Create翻訳チーム』発足から半年。
我がチームは、洗練された輝き・洗練された極光体・高貴な光輝wwwの3つに分かれ、混沌を極めていた……。
画像
0
建築エンジョイ勢からコマンド勢になりたい。にわかPVPコマンド勢です。

返信する